Главная » Статьи » Мои статьи |
В настоящее время Польша является для украинцев одной из самых привлекательных стран для трудоустройства, получения среднего и высшего образования, места для постоянного места жительства. Огромное количество студентов и рабочих нуждается в переводе документов на польский язык. И наоборот, студенты, которые обучаются в польских ВУЗах перевод справки из учебных заведений для подачи их в различные органы, как правило с целью получения субсидии. Зачастую достаточно перевести документы обычным дипломированным переводчиком с последующим заверением у нотариуса. Однако, если Вы подаете переводы на территории Польши, надежней перевести документы у присяжного переводчика польского языка в Украине, что дает гарантированное признание перевода во всех органах Польши. Как правило если Вы подаете документы в ВУЗ или получение вида на жительства в Польше, в Вашей памятке будет указано какие документы вам необходимо предоставить и какой тип перевода требуется в вашем случае. Присяжный переводчик в Польше, это переводчик, который сдал специальный квалификационный экзамен в Польше, получил лицензию и собственную именную печать. В настоящее время в Украине работает присяжный переводчик польского языка, что облегчает процесс доставки переводов. Для оформления заказа достаточно предоставить отсканированные документы для перевода и скан первой страницы загранпаспорта для написания фамилии и имени в переводе. Срок перевода с доставкой по Украине как правило составляет одну календарную неделю. | |
Просмотров: 154 | |
Всего комментариев: 0 | |